Слепой охотник - Страница 29


К оглавлению

29

Перестав смотреть на дорогу, асканиец целиком и полностью положился на судьбу. Погибнуть в дорожной катастрофе Ил не мог, ведь его миссия еще не выполнена. Могущественные покровители обязательно помогут. И все же подобная гонка равносильна самоубийству. Энж наверняка сумасшедший. И как он только управляет адской машиной? Беркс закрыл глаза и постарался расслабиться. Надо обязательно отдохнуть! Нервы никуда не годятся.

Полковник проснулся от сильного удара и громкого ругательства сержанта. Ил посмотрел в окно и сразу заметил существенные изменения в окружающем ландшафте. Высокие деревья, редкий кустарник, хороший обзор.

Стоп! Если различаются отдельные детали, значит, электромобиль значительно снизил скорость. Беркс чуть приподнялся. Стрелка застыла на цифре девяносто.

— Сколько я спал? — спросил полковник.

— Четыре часа, — мгновенно отреагировал Монгс.

— И как успехи?

— Семьсот пятьдесят километров, — ответил водитель. — Однако двадцать минут назад хорошая дорога закончилась. А на этой больше сотни не дашь. Риск чересчур велик. Машину бросает из стороны в сторону и приходится придерживаться центральной части шоссе. Не поймать бы встречный экипаж…

— И что тогда? — уточнил Ил.

— Трудно сказать, — пожал плечами сержант. — Сомнем лошадей, вылетим в кювет, перевернемся. Вариантов много, но нас ни один не устроит. В любом случае электромобиль восстановить не удастся.

— Понятно, — вымолвил Беркс, откидываясь на спинку сидения.

Страх удивительным образом исчез, и полковник спокойно наблюдал за дорогой. Видимо скорость оказывает на человека определенное психологическое воздействие.

А магистраль на самом деле сильно изменилась. Да и вряд ли столь громкое название подходило к захудалому, плохо расчищенному шоссе. Рабочие не успели добраться до древнего полотна и сняли лишь верхний слой почвы. От этого трасса приобрела отвратительный грязновато-коричневый цвет. Ее утрамбовали с помощью специальных деревянных волокуш, но рытвин и ям все равно хватало.

Кроме того, дорога стала гораздо уже. Сейчас магистраль не превышала в ширину десяти-двенадцати метров. Что здесь будет после дождя, трудно даже представить. Глина наверняка смешается с водой и превратится в жуткое мягкое месиво. Ил невольно посмотрел в окно. К счастью, на небе ни облачка. Тем не менее, Энж с трудом удерживал машину на центральной полосе. Электромобили такого класса не предназначались для езды по бездорожью.

Примерно через два часа Беркс приказал Монгсу остановиться. Водитель заметно устал и нуждался в отдыхе. Он то и дело тер глаза и тряс затекшими руками. А вскоре произошел досадный инцидент, чуть было не закончившийся трагически. Сержант в последний момент увидел появившийся из-за поворота дилижанс. Резкий рывок вправо, и машина, выбрасывая из-под колес землю, пронеслась по самой обочине. В мастерстве Энжу не откажешь.

— Тормози, — скомандовал полковник. — Перекусим и разомнемся. Лучше приехать позже, чем не приехать совсем.

Не сказав ни слова, Монгс тотчас снизил скорость.

Спустя минуту электромобиль замер, смолк шум работающего двигателя. Сержант тяжело ступил на шоссе, потянулся и неторопливо зашагал назад. Ему хотелось взглянуть на место происшествия. Следом за ним направился и Беркс. Глубокие борозды на краю дороги указывали на то, что машина чудом избежала гибели. До кювета оставалось каких-то тридцать сантиметров. Твердые куски грунта даже скатились в канаву.

— Повезло, — лаконично проговорил шофер.

— В следующий раз будь осторожней, — произнес Ил. — Второго шанса судьба не предоставит. Удача — женщина привередливая. А теперь отдыхай. В твоем распоряжении ровно час. Больше я позволить не могу.

Привал прошел в молчаливой обстановке. Плотно перекусив, Энж лег на передние сидения и задремал. Тем временем, полковник неторопливо прохаживался возле электромобиля. Пока он плохо представлял, как будет осуществляться захват беглецов. Для детальной разработки операции не хватало данных. Нужно знать планировку вокзала, ширину перрона, расположение близлежащих домов.

Но самое главное, Беркс не располагал информацией о численности местного отдела. Ил даже пожалел, что отверг предложение Шохонса. Опытные оперативники ему бы не помешали. Кинск же — крошечный провинциальный городишко с населением в пятнадцать тысяч человек. Посылать туда запрос из Смолска не имело смысла. Пришлось бы слишком долго ждать ответа. Полковник решил рискнуть.

Посмотрев на часы, Беркс толкнул сержанта и громко сказал:

— Подъем! Пора ехать. Отдохнешь в Кинске.

Монгс мгновенно вскочил на ноги. Выйдя из машины, шофер умылся из фляги и с бодрым видом снова сел за руль. Вскоре электромобиль сорвался с места. Стрелка на приборной панели быстро достигла цифры сто. Двигаться с большей скоростью Энж опасался. Шоссе становилось все хуже и хуже.

Примерно через двести километров расчищенный участок неожиданно закончился. Теперь дорога чем-то напоминала просеку в лесу. Хорошо, хоть пней на пути не попадалось. Зато от копыт лошадей и колес экипажей образовались огромные выбоины. Машину то высоко подбрасывало, то лихорадочно трясло. Несколько раз электромобиль задевал днищем о торчащие из земли камни.

При каждом сильном ударе Ил невольно вздрагивал. Он ненавидел ситуации, при которых от него ничего не зависело. Сейчас жизнь полковника контрразведки Беркса целиком и полностью находилась в руках водителя. Стоит Монгсу допустить ошибку, и их уже ничто не спасет. Стволы исполинских деревьев были всего в пяти-шести метрах от шоссе. Если машина вылетит с трассы, местные жители найдут среди обломков лишь изуродованные трупы.

29