Слепой охотник - Страница 38


К оглавлению

38

Спустя два года ученый попытался вернуться в тот район. Он подготовил группу, собрал деньги, приобрел необходимую технику, но в последний момент столичное начальство запретило экспедицию. Причиной такого решения стала вспышка опасного инфекционного заболевания в ряде населенных пунктов. В зону карантина никого не пускали. Лендс мог и подождать, однако банки, финансирующие поиски, неожиданно расторгли договор. Без сомнения, на них надавили. Настырного историка просто не хотели подпускать к древним руинам.

Но ученый не привык сдаваться и избрал другой путь. Асканиец перестал заниматься практической работой и отправился в архивы и библиотеки. Лендс тщательно, скрупулезно перебирал документы двухвековой давности. Его интересовало все: газетные и журнальные вырезки, справочники по строительству, военные уставы и даже частная переписка. Сутками, декадами, месяцами историк не выходил на свежий воздух. Признаться честно, навязчивая идея едва не довела ученого до безумия. К счастью, тасконец вовремя встретил умную и понимающую женщину.

Медовый месяц молодожены провели не в дорогой гостинице где-нибудь на побережье, а в очередном архиве. Работать вдвоем оказалось гораздо легче. И вот на шестой год удача, наконец, улыбнулась Лендсу. Он наткнулся на маленькую статью в одной дешевой газетенке. Какой-то журналист описывал ситуацию в стране за несколько дней до катастрофы.

О строительстве гигантского звездного флота люди уже знали. Сохранить этот секрет в Аскании не удалось. Об эвакуации видных ученых и членов их семей тоже догадывались. Все понимали — количество мест на кораблях строго ограничено. Пытаясь спастись, граждане в панике покидали крупные города.

Но тут стало происходить нечто странное. Начали бесследно исчезать целые научно-исследовательские институты, коллективы заводов, персоналы военных баз и лабораторий. Удивительно быстро опустели склады со стальным прокатом и цветными металлами. Куда-то делись строители и проектировщики. А ведь в услугах каменщиков и бетонщиков в космосе никто не нуждался. Вывод напрашивался сам собой — где-то возводились огромные надежные убежища и укрытия.

Проанализировав полученные сведения, профессор вдруг отчетливо осознал, что существует еще одна Таскона. Тысячи, миллионы людей сумели спрятаться от ядерного безумия глубоко под землей. Выйти на поверхность сразу после катастрофы они не смогли или не захотели. Для них прежняя Аскания больше не существовала. Разрушенные города, сожженные поля и леса, гигантские зоны радиоактивного заражения. Новый неведомый мир был куда привлекательнее.

Прошли годы, десятилетия… Постепенно страна поднималась из руин. Судьба уцелевших людей наверняка волновала тех, кто укрылся. Не исключено, что они даже помогали государству возрождаться. Некоторые факты явно указывали на это. Известные инженеры, изобретатели и ученые сразу после осуществления своего проекта вдруг уходили в тень, а затем и вовсе пропадали из виду. Подозрительные совпадения.

Лендс не сомневался, что тоннели являются частью глобальной системы подземных коммуникаций. По ним разведчики проникали в новую Асканию. Главная цель — ускорить развитие страны. В то же время раскрывать свой секрет эти люди не торопились. В случае утечки информации их служба безопасности в средствах не церемонилась. Много лет назад профессор нашел дверь, ведущую в иной мир. Разумеется, его туда не пустили.

Впрочем, в упрямстве ученому не откажешь. Тасконец решил пойти другим путем. На огромных просторах Аскании таких проходов сотни. Почему бы ни воспользоваться ими? Стараясь избавиться от контроля со стороны властей, Лендс отправился на юг. Здесь гораздо больше шансов на успех. Странное стечение обстоятельств. Пожилой профессор действовал в одиночку и нуждался в помощниках, а воинам требовался хорошо осведомленный проводник.

Состав неторопливо двигался к Конингару. Постепенно железная дорога забирала ближе к западу. На востоке показалась высокая горная гряда, сплошь поросшая густым диковинным лесом. По ту сторону перевала когда-то располагались крупнейшие портовые города Аскании. Они подверглись массированному ядерному удару, и на близлежащие окрестности обрушились миллионы тонн радиоактивного пепла и пыли. Начались невероятные непредсказуемые мутации. Деревья выросли до исполинских размеров, а маленькие хищники превратились в ужасных кровожадных монстров.

Никто из пассажиров поезда с мерзкими тварями не сталкивался, но слухи распространялись стремительно. В любой компании всегда находился человек, который красочно описывал душераздирающие сцены, особо заостряя внимание на зубах, когтях и челюстях чудовищ. Мужчины, как правило, слушали подобные рассказы со скептическими улыбками, зато молоденькие девушки и пожилые дамы охали от страха и невольно поглядывали в окно.

Выудить что-нибудь ценное из этой болтовни было невозможно, а читать газеты и журналы земляне и сами умели. Наемников интересовали только точные сведения. Хранители предпочитают уединенные места и стараются держаться подальше от людей. А потому преодолевать горы группе, скорее всего, придется.

К сожалению, карты, приобретенные во Владстоке, мало соответствовали действительности. Ни Аято, ни Храбров, ни Белаун так и не сумели сориентироваться. Окружающая местность слишком сильно изменилась за последние два века. В конце концов, русич решил рискнуть и получить информацию из первых уст.

Взвод солдат, охранявший поезд, возглавлял немолодой сержант с тремя нашивками за выслугу лет на рукаве. Судя по глубокому шраму на левой щеке, он не раз участвовал в боевых операциях.

38